کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه ارشد | فروشگاه مدرسان شریف-فروشگاه آنلاین مدرسان شریف
 

فروشگاه آنلاین مدرسان شریف

فـــــروشـــــگاه آنــــلایـــــن مــــــدرســـــان شــریــف

فروشگاه آنلاین مدرسان شریف

فـــــروشـــــگاه آنــــلایـــــن مــــــدرســـــان شــریــف

جستجوی پیشرفته

جستجو

پیگیری پستی سفارشات

راهنمای فروشگاه

کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه ارشد ( میکرو طبقه بندی )

نوع محصول: کتاب‌های فیزیکی
کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه در 4 بخش تدوین گردیده، در بخش اول نظریه های ترجمه پرداخته و مطالب آن از کتاب Munday جمع آوری شده است. در بخش دوم کتاب به ترجمه شفاهی پرداخته که از کتاب Munday قابل درک تر است. در بخش سوم کتاب به ترجمه ماشینی و بخش چهارم هم به تهیه و تدوین زیرنویس پرداخته است. در انتهاي کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه، سؤالات آزمون‌های کارشناسی ارشد 1402 و 1403 با پاسخ كاملاً تشريحي آن و همچنین 4 مرحله آزمون خودسنجي با پاسخنامه تشریحی ارائه شده است.
کد محصول: 36-10011293
1,950,000 ریال
1,755,000 ریال
i h
مشخصات محصولات
سال چاپ 1403
نوبت چاپ 9
مولف علیرضا واحدی کاخکی
تعداد صفحات 170

کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه براساس آخرین تغییرات اعلام­شده دانشگاه علامه طباطبایی (در سال 1402) تهیه و تدوین شده است. طبق آخرین تغییرات اعلام‌شده، داوطلبان برای درس «اصول و مبانی نظری ترجمه» باید مجموعاً 5 کتاب (البته از هر کتاب صرفاً چند فصل) را مطالعه کنند.

از طرفی هم سهم سؤالات این درس در کنکور 1402، 36 سؤال و در کنکور 1403، 35 سؤال از 50 سؤال بود که تعداد قابل­ملاحظه­ای است. این یعنی شما صرفاً با مطالعه دقیق درس «اصول و مبانی ترجمه» می­توانید حدوداً 70 درصد در کنکور کسب کنید که شانس شما را برای قبول در بسیاری از دانشگاه­ها و حتی شاید خودِ دانشگاه علامه هم بالا می­برد.

کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه در 4 بخش تدوین گردیده:

بخش اول به نظریه­های ترجمه پرداخته و مطالب آن از کتاب Mundayجمع­آوری شده است. کتاب Mundayیکی از مهم­ترین و پرنکته­ترین منابع کنکور ارشد است؛ بنابراین باید انتظار اینکه از تک­تک جملات آن سؤال بیاید را داشته باشید؛ لذا تقریباً تمامی مطالب این کتاب (به جز بخش case studyها و صفحه اول هر فصل) در کتاب مدرسان شریف پوشش داده شده است. جدای از پُرنکته بودن، کتاب Mundayنگارش بسیار دشوار و سنگینی دارد. بنابراین باید بسیاری از مطالب را چندین‌بار و عمیق بخوانید تا آنها را متوجه شوید و یکی دیگر از ایرادات کتاب خصوصاً در مبحث Vinay & Darbelnet
و Catford’s shifts استفاده از مثال­های فرانسوی، آلمانی و خلاصه غیرانگلیسی است که شاید فارسی­زبان­ها نتوانند با این مثال­ها ارتباط بگیرند که در این بخش­ها سعی­کرده­ام از مثال­هایی مشابه در زبان فارسی استفاده کنم تا به فهم داوطلبان کمک بیشتری شود. همچنین بلافاصله بعد از هر مبحث سؤالات مربوط به آن مبحث از سال 1385 تا 1401 به صورت میکروطبقه­بندی آورده‌‌ شده تا با مطالعه این سؤالات هم آموخته­های خود را محک بزنید و هم با نکات مهم آزمون­ها آشنا شوید.

بخش دوم کتاب به ترجمه شفاهی پرداخته که مطالب این بخش از دو کتاب دکتر فرحزاد و همکاران و کتاب پوشهکر جمع­آوری شده است. خوشبختانه مطالب این بخش قابل­درک­تر از مطالب کتاب Mundayاست.

بخش سوم کتاب به ترجمه ماشینی و بخش چهارم هم به تهیه ­و تدوین زیرنویس پرداخته است. از آنجا که این دو بخش آخر به تازگی به مباحث آزمون کارشناسی ارشد اضافه شده­اند، تقریباً هیچ سؤال کنکوری به جز در سال 1402 و 1403 که در انتهای کتاب آمده­اند از این دو بخش در دسترس نیست. بنابراین در این بخش خود مؤلف اقدام به طراحی سؤالات شبیه­سازی کرده تا با ماهیت و سبک سؤالات آشنا شوید و همچنین از فصول 5، 6 و 7 (که همان سه فصل آخر کتابMundayهستند) سؤالات کمتری نسبت به فصل­های ابتدایی کتاب در کنکور آمده که در این بخش­ها نیز چند سؤالی طراحی کرده­ام.

در ادامه می­توانید بودجه­بندی سؤالات کنکور 1402 و 1403 را مشاهده کنید:

بخش

تعداد سؤالات (1402)

تعداد سؤالات (1403)

بخش اول

16 سؤال

10 سؤال

بخش دوم

7 سؤال

7 سؤال

بخش سوم

7 سؤال

9 سؤال

بخش چهارم

6 سؤال

9 سؤال

بودجه­بندی 1403 نشان می­دهد که تقریباً هر چهار بخش به یک­اندازه مهم هستند؛ همچنین چون کنکور 1403 به­شدت تحلیلی بود، خصوصاً در بخش ترجمه شفاهی، توصیه می­شود مطالب کتاب را نه طوطی­وار بلکه دقیق و مفهومی بخوانید.  

از تک­تک صفحات کتابی که در اختیار دارید ممکن است در کنکور 1404 سؤال بیاید و اینکه آیا همه مطالب این کتاب برای کنکورهای سال­های 1405 به بعد قابل­استفاده هست یا نه بستگی به تغییراتی دارد که دانشگاه علامه هر ساله اعلام می­کند.

بنابراین داوطلبانی که می­خواهند سال­های بعد از این کتاب استفاده کنند حتماً این موضوع را مدنظر داشته باشند که یک­وقت مطالب اضافه­تر یا از طرفی هم مطالب کمتر نخوانند.

در انتهاي کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه، سؤالات آزمون‌های کارشناسی ارشد 1402 و 1403 با پاسخ كاملاً تشريحي آن و همچنین 4 مرحله آزمون خودسنجي با پاسخنامه تشریحی ارائه شده است. آزمون خودسنجی اول و دوم جامع می­باشد؛ آزمون سوم مربوط به ترجمه ماشینی و آزمون چهارم هم مربوط به تهیه و تدوین زیرنویس.

در پايان لازم است از مديريت محترم انتشارات مدرسان شريف كه رهنمودهاي ايشان باعث ارتقاي كتاب شده است، سپاسگزاري ‌نمايم.

همچنين از واحد تأليف و تايپ انتشارات مدرسان شريف كه در هرچه بهتر شدن اين كتاب از هيچ كوششي دريغ نورزيدند كمال تشكر و امتنان را دارم.

يقيناً هر اثري توأم با خطايي است؛ لذا از تمامي صاحب‌نظران و دانشجويان تقاضا دارم هرگونه اشكالي را به آدرس ایمیل Entesharat@modaresanesharif.ac.ir ارسال کنند و يا با شماره تلفن‌ 61099 ـ 021 (روابط عمومي انتشارات مدرسان شريف) تماس حاصل نمايند.

جهت خرید کتاب الکترونیکی مربوطه بروی تصویر زیر کلیک کنید

لطفا پس از ثبت سفارش در همان روز به غیر از روزهای تعطیل و پنجشنبه ها در ساعت اداری ۹ تا ۱۸ جهت دریافت فایل دانلودی به (حساب کاربری خود => بخش محصولات قابل دانلود)مراجعه نمایید.

جهت دانلود فایل خریداری شده حداقل 24 ساعت از زمان ثبت سفارش شما گذشته باشد.

 

 

0.0 0
نقد و بررسی خود را بنویسید بستن
  • محصول را تنها پس از خرید آن می‌توان نقد و بررسی کرد
  • فقط کاربرانی که ثبت‌نام کرده‌اند می‌توانند نقد و بررسی‌ها را بنویسند.
*
*
  • بد
  • عالی

کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه براساس آخرین تغییرات اعلام­شده دانشگاه علامه طباطبایی (در سال 1402) تهیه و تدوین شده است. طبق آخرین تغییرات اعلام‌شده، داوطلبان برای درس «اصول و مبانی نظری ترجمه» باید مجموعاً 5 کتاب (البته از هر کتاب صرفاً چند فصل) را مطالعه کنند.

از طرفی هم سهم سؤالات این درس در کنکور 1402، 36 سؤال و در کنکور 1403، 35 سؤال از 50 سؤال بود که تعداد قابل­ملاحظه­ای است. این یعنی شما صرفاً با مطالعه دقیق درس «اصول و مبانی ترجمه» می­توانید حدوداً 70 درصد در کنکور کسب کنید که شانس شما را برای قبول در بسیاری از دانشگاه­ها و حتی شاید خودِ دانشگاه علامه هم بالا می­برد.

کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه در 4 بخش تدوین گردیده:

بخش اول به نظریه­های ترجمه پرداخته و مطالب آن از کتاب Mundayجمع­آوری شده است. کتاب Mundayیکی از مهم­ترین و پرنکته­ترین منابع کنکور ارشد است؛ بنابراین باید انتظار اینکه از تک­تک جملات آن سؤال بیاید را داشته باشید؛ لذا تقریباً تمامی مطالب این کتاب (به جز بخش case studyها و صفحه اول هر فصل) در کتاب مدرسان شریف پوشش داده شده است. جدای از پُرنکته بودن، کتاب Mundayنگارش بسیار دشوار و سنگینی دارد. بنابراین باید بسیاری از مطالب را چندین‌بار و عمیق بخوانید تا آنها را متوجه شوید و یکی دیگر از ایرادات کتاب خصوصاً در مبحث Vinay & Darbelnet
و Catford’s shifts استفاده از مثال­های فرانسوی، آلمانی و خلاصه غیرانگلیسی است که شاید فارسی­زبان­ها نتوانند با این مثال­ها ارتباط بگیرند که در این بخش­ها سعی­کرده­ام از مثال­هایی مشابه در زبان فارسی استفاده کنم تا به فهم داوطلبان کمک بیشتری شود. همچنین بلافاصله بعد از هر مبحث سؤالات مربوط به آن مبحث از سال 1385 تا 1401 به صورت میکروطبقه­بندی آورده‌‌ شده تا با مطالعه این سؤالات هم آموخته­های خود را محک بزنید و هم با نکات مهم آزمون­ها آشنا شوید.

بخش دوم کتاب به ترجمه شفاهی پرداخته که مطالب این بخش از دو کتاب دکتر فرحزاد و همکاران و کتاب پوشهکر جمع­آوری شده است. خوشبختانه مطالب این بخش قابل­درک­تر از مطالب کتاب Mundayاست.

بخش سوم کتاب به ترجمه ماشینی و بخش چهارم هم به تهیه ­و تدوین زیرنویس پرداخته است. از آنجا که این دو بخش آخر به تازگی به مباحث آزمون کارشناسی ارشد اضافه شده­اند، تقریباً هیچ سؤال کنکوری به جز در سال 1402 و 1403 که در انتهای کتاب آمده­اند از این دو بخش در دسترس نیست. بنابراین در این بخش خود مؤلف اقدام به طراحی سؤالات شبیه­سازی کرده تا با ماهیت و سبک سؤالات آشنا شوید و همچنین از فصول 5، 6 و 7 (که همان سه فصل آخر کتابMundayهستند) سؤالات کمتری نسبت به فصل­های ابتدایی کتاب در کنکور آمده که در این بخش­ها نیز چند سؤالی طراحی کرده­ام.

در ادامه می­توانید بودجه­بندی سؤالات کنکور 1402 و 1403 را مشاهده کنید:

بخش

تعداد سؤالات (1402)

تعداد سؤالات (1403)

بخش اول

16 سؤال

10 سؤال

بخش دوم

7 سؤال

7 سؤال

بخش سوم

7 سؤال

9 سؤال

بخش چهارم

6 سؤال

9 سؤال

بودجه­بندی 1403 نشان می­دهد که تقریباً هر چهار بخش به یک­اندازه مهم هستند؛ همچنین چون کنکور 1403 به­شدت تحلیلی بود، خصوصاً در بخش ترجمه شفاهی، توصیه می­شود مطالب کتاب را نه طوطی­وار بلکه دقیق و مفهومی بخوانید.  

از تک­تک صفحات کتابی که در اختیار دارید ممکن است در کنکور 1404 سؤال بیاید و اینکه آیا همه مطالب این کتاب برای کنکورهای سال­های 1405 به بعد قابل­استفاده هست یا نه بستگی به تغییراتی دارد که دانشگاه علامه هر ساله اعلام می­کند.

بنابراین داوطلبانی که می­خواهند سال­های بعد از این کتاب استفاده کنند حتماً این موضوع را مدنظر داشته باشند که یک­وقت مطالب اضافه­تر یا از طرفی هم مطالب کمتر نخوانند.

در انتهاي کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه، سؤالات آزمون‌های کارشناسی ارشد 1402 و 1403 با پاسخ كاملاً تشريحي آن و همچنین 4 مرحله آزمون خودسنجي با پاسخنامه تشریحی ارائه شده است. آزمون خودسنجی اول و دوم جامع می­باشد؛ آزمون سوم مربوط به ترجمه ماشینی و آزمون چهارم هم مربوط به تهیه و تدوین زیرنویس.

در پايان لازم است از مديريت محترم انتشارات مدرسان شريف كه رهنمودهاي ايشان باعث ارتقاي كتاب شده است، سپاسگزاري ‌نمايم.

همچنين از واحد تأليف و تايپ انتشارات مدرسان شريف كه در هرچه بهتر شدن اين كتاب از هيچ كوششي دريغ نورزيدند كمال تشكر و امتنان را دارم.

يقيناً هر اثري توأم با خطايي است؛ لذا از تمامي صاحب‌نظران و دانشجويان تقاضا دارم هرگونه اشكالي را به آدرس ایمیل Entesharat@modaresanesharif.ac.ir ارسال کنند و يا با شماره تلفن‌ 61099 ـ 021 (روابط عمومي انتشارات مدرسان شريف) تماس حاصل نمايند.

مشخصات محصولات
سال چاپ 1403
نوبت چاپ 9
مولف علیرضا واحدی کاخکی
تعداد صفحات 170
مشتریانی که این محصول را خریدند، محصولات زیر را نیز خریداری می‌کنند.

کتاب زبان شناسی و واژه شناسی ارشد

توجه ویژه : این کتاب دیگر به صورت فیزیکی چاپ نخواهد شد و نسخه الکترونیکی( آخرین بروز رسانی) آن هم اکنون در پایین صفحه در بخش (دانلود کامل کتاب) در دسترس می باشد.


شایان ذکر اینکه، درصورت تمایل به نسخه فیزیکی می توانید از طریق خرید بسته آموزشی کامل (پکیج کتب عمومی و تخصصی به همراه آزمونهای آزمایشی) و یا فقط آزمونها اقدام نمائید.

به عبارتی، از این کتاب در حد نیاز صرفاً برای داوطلبانی که بسته آموزشی کامل و یا فقط آزمونها را ثبت نام می نمایند تکثیر و ارسال خواهد شد.


جهت خرید بسته آموزشی کامل و یا فقط آزمونهای آزمایشی می توانید از طریق لینک ذیل اقدام نمائید:


1- شعب و دفاتر نمایندگی فعال مؤسسه در سراسر کشور کلیک کنید.


2- فروشگاه آنلاین مدرسان شریف کلیک کنید.

کتاب مهارت ترجمه ارشد

توجه ویژه : این کتاب دیگر به صورت فیزیکی چاپ نخواهد شد و نسخه الکترونیکی( آخرین بروز رسانی) آن هم اکنون در پایین صفحه در بخش (دانلود کامل کتاب) در دسترس می باشد.


شایان ذکر اینکه، درصورت تمایل به نسخه فیزیکی می توانید از طریق خرید بسته آموزشی کامل (پکیج کتب عمومی و تخصصی به همراه آزمونهای آزمایشی) و یا فقط آزمونها اقدام نمائید.

به عبارتی، از این کتاب در حد نیاز صرفاً برای داوطلبانی که بسته آموزشی کامل و یا فقط آزمونها را ثبت نام می نمایند تکثیر و ارسال خواهد شد.


جهت خرید بسته آموزشی کامل و یا فقط آزمونهای آزمایشی می توانید از طریق لینک ذیل اقدام نمائید:


1- شعب و دفاتر نمایندگی فعال مؤسسه در سراسر کشور کلیک کنید.


2- فروشگاه آنلاین مدرسان شریف کلیک کنید.

کتاب زبان عمومی ویژه مجموعه زبان انگلیسی ارشد و دکتری ( میکرو طبقه بندی )

درس زبان عمومی در مقطع کارشناسی ارشد از 60 سؤال و در مقطع دکتری از 30 سؤال تشکیل شده است. سؤالات این درس در مقطع کارشناسی ارشد به چهار مؤلفه گرامر، واژگان، کلوزتست و درک مطلب و در مقطع دکتری به گرامر، واژگان و درک مطلب اختصاص یافته است. بنابراین می توان گفت تنها تفاوت ساختاری آزمون کارشناسی ارشد و دکتری در این درس در این است که دفترچه آزمون دکتری فاقد بخش کلوزتست است.
3,850,000 ریال 3,465,000 ریال

کتاب مجموعه سوالات و پاسخ های تشریحی آزمون‌های ارشد مترجمی زبان انگلیسی 1402 - 1395

کتاب مجموعه سؤالات آزمون‌های مترجمی زبان انگلیسی شامل مجموعه سؤالات و پاسخ‎های تشریحی آزمون‎های مترجمی زبان انگلیسی از سال 1402ـ 1395می‌باشد. از آن‌جایی که پاسخ سؤالات این کتاب به صورت تشریحی آورده شده است لذا این کتاب مجموعه‌ای است که می‌تواند در فرصت کوتاه مطالب درسی این رشته را تا حدودی به دانشجو آموزش داده و وسیله‌ای است تا دانشجو بتواند مروری بر آموخته‌های قبلی خود داشته باشد.
2,250,000 ریال 2,025,000 ریال